Home Học tiếng Anh qua truyện ngắn A helper (Người giúp đỡ)

A helper (Người giúp đỡ)

71

— a story by Barbara A.Brady —-

Photo by Rasheed Kemy on Unsplash

On a weekend off, my husband and I headed for the Cubs ballpark via the train.
Vào ngày nghỉ cuối tuần, tôi cùng chồng đón xe lửa đến sân bóng chày Cubs.
As we arrived at the final station, the conductor hustled us to the door.
Khi đến trạm cuối cùng, người soát vé giục chúng tôi ra cửa.

On the way I glimpsed some people huddled around a man lying limply in his seat.
Trên đường bước ra, tôi thoáng thấy vài người vây quanh một chàng trai đang nằm lả đi trên hàng ghế ngồi.
I told the conductor I was a nurse and offered to help.
Tôi bảo người soát vé rằng tôi là y tá và muốn giúp đỡ chàng trai kia.
“I don’t need a nurse,” he snapped. “I need a medic.”
Ông ta nạt: “Tôi không cần một y tá. Tôi cần bác sĩ cấp cứu.”
I abruptly elbowed my way through the crowd. “Help me sit him up,” I instructed the bystanders, as I loosened his collar and tie.
Tôi bất ngờ chen vào đám đông. “Giúp tôi đỡ anh ấy ngồi dậy.” – Tôi nói với mọi người xung quanh trong khi đang nới lỏng cổ áo và cà vạt của anh ta.
I quickly did a jaw thrust and tilted his head to the side.
Tôi nhanh chóng mở miệng và đặt đầu anh nghiêng sang một bên.
With a wadded tissue from my pocket, I cleared his mouth and throat, and a thump on the shoulder caused- him to take in a big breath of air.
Dùng một khăn giấy mềm trong túi, tôi lau sạch miệng và họng anh ta rồi vỗ mạnh vào lưng để anh hít một hơi thật mạnh.
Within seconds, his color changed and his eyes opened.
Chỉ trong vài giây, sắc mặt anh ấy đã thay đổi và anh mở mắt ra.
As I returned to my husband, I stared at the conductor. He stammered, “I guess a nurse is what I need after all.”
Khi tôi quay lại bên chồng, tôi liếc mắt nhìn người soát vé. Ông ta lắm bắp: “Tôi nghĩ là cuối cùng người tôi cần là một y tá.”

—–the end——

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here